diumenge, 9 de desembre del 2018

Pel·lícula - El Castell al Cel

Argument: Una aeronau llisca sobre un mar de núvols, en una nit de lluna plena. Muska, un agent secret del govern, acompanya una jove anomenada Sheeta.

Sobtadament la nau és atacada pels pirates que, igual que el govern, busquen el secret de la pedra que Sheeta porta al voltant del coll.
La pedra és la clau que obrirà les portes de la Fortalesa Celeste, una illa flotant al mig del cel creada per una antiga civilització que fa molt temps va desaparèixer del planeta. 

Pazu, un jove noi, es fa amic de Sheeta, aquest l'ajuda a escapar dels seus perseguidors i junts es disposen a resoldre el misteri de la Fortalesa Celeste. 

Quan Sheeta i Pazu inicien el viatge cap a la Fortalesa Celeste, posen en marxa una cadena d'esdeveniments irreversibles. En aquest misteriós lloc trobaran un tresor molt més gran que el poder de governar el món.


Director: Hayao Miyazaki
Basat en la novel·la de: Jonathan Swift
Any d'estrena al Japó: 1986
Any d'estrena a Espanya: 2003
Any d'estrena a TV3: 1012
Duració: 124 minuts
Temàtica: Fantasia, Aventura
Edat recomanada: Totes les edats

Puntualització
- La idea de l'illa prové de la novel·la de l'autor irlandès Jonathan Swift "Els viatges de Gulliver". Al llibre també hi surt una illa voladora controlada pels seus propis habitants.

- Alguns tipus d'arquitectura vistos a la pel·lícula estan inspirats per un poble miner gal·lès. Miyazaki va visitar Gal·les per primer cop el 1984 i va ser testimoni en primera persona de la vaga dels miners.

- El nom de l'illa al film és "Laputa", en japonès no té cap significat, i aquest prové de la novel·la: Els viatges de Gulliver.

- En anglès, l'idioma original de la novel·la, "Laputa" tampoc té un significat, però el més probable és que l'autor (Jonathan Swift) conegués el significat en espanyol i català de la paraula, i anomenés així a l'illa com una mostra de sàtira.

- Al poder considerar-se el nom ofensiu, en la traducció de la pel·lícula, a molts llocs van canviar el títol del film omitint la paraula "Laputa" (incloent-hi la versió catalana, nord-americana, espanyola i mexicana). A la versió espanyola, l'illa fins i tot va canviar de nom sent anomenada "Lapuntu", a la versió catalana es va conservar però pronunciant el mot com a una paraula esdrúixola "Làputa"

- Els dos protagonistes de la pel·lícula, guarden gran semblança (tant física com de caràcter) a la Lana i en Conan, protagonistes de l'anime que Miyazaki havia creat el 1978: Conan, el nen del futur.

Video - Trailer




Proveïdor: Sakadibu (subministrador Aliè a la web Trobanime)
Qualitat video: Excel·lent
Idioma: Català / Castellà / Japonès
Subtitols: Català forçats i complerts
Tamany aproximat film: 3,87 Gb
Resolució: 1920/1036
Format: MKV

Enllaços externs:

Opció 1 (Lcrypt)
Descarregar pel·lícula - El Castell al Cel



8 comentaris:

  1. Amb la pell de gallina estic!! I plorant de la emoció d'haver trobat aquesta joia de web! No sabia ni tan sols que aquesta peli estigués traduïda al català! La qualitat d'imatge és molt bona i l'audio també. Brrrtal!!! Cracks! 👏👏👏

    ResponElimina
  2. No funciona l'enllaç , llàstima.

    ResponElimina
  3. Gràcies Falcoblau! Però tot i que tinc JDownloader instal·lat i obert, no em funciona l'enllaç i m'apareix el missatge: "Links couldn't be sent to JDownloader". Alguna idea de com puc solucionar-ho?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Resolt! Simplement canviant de navegador. Gràcies de nou.

      Elimina
  4. Que bé que s'hagi pujat aquesta!!! Fa temps que intento recopil·lar totes les de Ghibli en català i no hi havia manera de trobar-la, gràcies!! Tanmateix, no em funciona la descàrrega al JDownloader, se'm queda a l'apartat de descàrregues parat. Algú sap com solucionar-ho?? Gràcies!!

    ResponElimina
  5. L'enllaç a deixat de funcionar. Al obrir el jkdownloader, diu que no troba el link. Merci

    ResponElimina